Scranton Wochenblatt. (Scranton, Pa.) 1865-1918, January 25, 1906, Image 6

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Ausgleich. Parvenu: „Ich
hab' nur «ine Tochter, die aber be
verlangt^ebensoviel!"
Im Eifer. Dichterling (zu
seiner jungen Frau): „Wie, Du hast
— Beweis. Lehrer: „Also, der
/WH
W W
„Du, Vata ...!" —
„Dummer Bua Halt's Maul,"
sagt der Vata „im Abageha!"
selbe oder jedesmal ein anderer?"
Höchste Zeit.
P'ltott. H chs ens
snst ich?!"
cst zivei Jahr ist Ihr Bub
:e? Den Ohren nach hätt'
, er wär' fertig."
lhr Abends an kein Alibi
bist Du wirklich der Ge
inst Du das?"
Fatal.
Herr (zum Dienstmann): „Ich
haü Sie beauftragt, mir ein Maß
Bier aus der Wirthschaft drüben zu
holen und Ihnen dazu zwanzig Mark
gegeben. Jetzt kommen Sie ohne einen
Pfennig Geld zurück?"
Di«nstmann: „Ja, wissen Sie,
ich schuld« nämlich dem Wirth noch
zwanzig Mark und da hat er mir
nichts 'rausgegeben: kommen Si« mit
hinüber und sagen Sie ihm, daß Jh-
Herr: „Aber Mensch, das geht ja
nicht, ich schuld« ihm ja auch zwanzig
schickt!"
Tie Schattenseite.
Fremder: „Das finde ich hübsch,
daß der Verschönerungsverein endlich
setzt hat."
noch kein Grund?" Kanzleirath: „Er
»Ihr« Frau Gemahlin ist verreist,
wie ich hör«! ... Wie geht es denn Ih
nen?"
„O, danke, recht gut mir fehlt
nichts!"
Ekelhaft. A. (zu 8., der
schwer benebelt an seiner Hausthür
mit dem Schlüssel herumtastit): „Fin
dest Du das Schlüsselloch nicht?" B.
red'! G'rad" das Gegenteil! Drei
res auf der W«lt denken, als dieses
Sie (pikirt): bist ein
Bräutigam sein!"
Immer gelehrt. Frau:
Di« Kathi und die Lina haben beide
den Dienst gekündigt! Professor:
Was! eine Katilinarische Verschwö
rung?!
„Na, Sie haben wohl wieder einen ordentlichen Schwips, daß Si« nicht
di« Treppe hinauffinlxn?"
„Waas nicht hinauffinden??... War schon viermal oben!"
Der boshafte Friseur.
„Herr Redakteur, soll ich Ihre Haare
nur kämmen oder auch mit d«r Scheere
Individuelles Verst e-
„Da hört sich doch alles auf! Di« Niederträchtigkeit! . . . Bekomm' ich
heut' einen Geldbrief über IM Mark. Wie ich ihn öffne was ist drinnen?
Nicht verleg« n. Vater:
„Was? Du willst hundert Mark zum
(Student): „Weißt Du, Bater, wir
„.. Und was hätten Sie gethan, Herr Leutnant, wenn über Ihnen „das
Schwert des Damokles" geschwebt hätte?"
„Einfach auf 'n andern Platz jefetzt!"
Passe.nde Benennung.
Parfümeriehändler: „Wie soll ich denn
meine neue rothe Schminke heißen?"
„Da sie doch meistens in der Frühe
angewendet wird, so würde ich sie
„Morgenroth" nennen."
Gnlant.
Leutnant: „Gnädiges Fräulein eignen sich eigentlich für Ihren Be
ruf absolut nicht."
Richter in: „Und weshalb nicht?"
Leutnant: „Weil Si« schon durch Ihr A«uß«r«s bestechen."
Klassischer Zweifel.
Gerichtsvollzieher (in Abwesenheit des
Studenten 8., nach einem vergeblichen
Versuch, in dessen Behausung etwas
Pfandbares zu entdecken, schließlich
doch noch einen funkelnagelneuen Frack
nebst Cylinder bemerkend): „Sein
oder nicht s«in, das ist hier die Frage!"
Kein Hinderniß. Eattin
(eines Bankiers, dessen Tochter auch
schon einigemale verlobt war): „Ich
bracht, Anna? Dienstmädchen (die
Ansichtskarten überfliegend): Zusam
men achttausend Küsse, Fräulein...
Dichter: „Zwei Seelen wohnen,
zch, in meiner Brust!"
Ein edler Mensch. Be
kannt«: „Sie haben ja jetzt Ihren al
ten Onkel als Schreiber in Ihrer
Kanzlei angestellt?"
Anwalt: „Aus Dankbarkeit! Er hat
res G'sicht stehlen kann!"
auch schon manchen Roman
Nichte: „Und doch keinen Mann be
ziehst Du, liebe Bertha, dort sitzt
Sensibel. Richter (zum Bau
—Heimweh. Erster Stromer:
„Nu, Willem, was machst Du sür'n
Gesicht, wie wenn es ans Sterben
ginge?"
hat der Arzt alles scharf Gepfeffert«
verboten!"
Fatales Mißverstänv
ni ß. Wirth: „Es ist schrecklich, wie
mir die Katzen im Hof üb«r die Tau
ben gehen!" Gast: „So schlachten Sie
sie doch lieber." Wirth: „Geht auch
Si« denn an mir auszusetzen? Ich bin
Beamter, hab« mein gutes Einkom
men, bin pensionsixrechligt..."
„Nehmen Sit es mir nicht übel,
Herr Rath, aber Sie sind mir doch
rechtigt!"
Gut« Zuversicht. Kunde
(d«r sich bei einem jungen neu«tablirt«n
„J«ssas, Jessas, hat tms^ang'^g«-
S' nur ruhig, 'S nächste Mal geht'i
„Geh' mit, Tonerl! Der Bader soll
d«m Peperl das Haar genau so schnei
„Alfo Kutfchke, der Herr Rittmeister
hat Ihnen die doppelte Kommisbrot.
tel haben als bisher!"
zweiseltes Gesicht?"
„Ach, ich soll die Stiefel vom Für
ten." Student: „Aber, Herr Büchel
meier, das ist j<. meine ganze
Latein. Nordpolfahrer: „Als
ich das letzte Mal am Nordpol war,
Afrilareisender: „Als ich das letzte
Mal in Afrika war, war es dort so
heih, daß das Feuer unter unserem
Suppenlejsel regelmäßig eintrocknete."